Chương: Em là Chương ở Sài
Gòn.
Phan: Em là Đặng Thế Phan hiện đang ở Singapore,
27 tuổi.
Don: Em tên Don, ở Sydney, Australia.
Trà Mi: Về chiến dịch “Phải Lên Tiếng”, làm thế
nào các bạn biết được chiến dịch này? Các bạn
biết gì về những người mà các bạn đang ký tên
ủng hộ?
Chương: Em có trao đổi với Ban tổ chức trên một
diễn đàn trên mạng. Chiến dịch này rất tuyệt
vời. Em có ấn tượng với ý tưởng viết thư chia sẻ
cảm nghĩ với các nạn nhân sinh viên đang bị bắt.
Những lá thư là những tình cảm gửi đến các bạn,
tạo ra ảnh hưởng lớn trên cộng đồng mạng và đối
với những người đấu tranh cho công lý, hòa bình
tại Việt Nam.
Phan: Các bạn trong chiến dịch ‘Phải Lên Tiếng’
đã gặp nhau tại Manila trong đại hội 6 của Mạng
lưới Tuổi trẻ Việt Nam Lên đường. Sau đại hội,
mọi người ngồi lại bàn với nhau trên mạng, bắt
đầu chiến dịch.
Don: Tại đại hội, tụi em có dịp gặp gỡ nhiều bạn
trẻ trong nước. Từ đó, em rất muốn giúp đỡ xã
hội Việt Nam, muốn các bạn trong nước có cơ hội
như mình ở nước ngoài.
Trà Mi: Trước khi ký tên tham gia ủng hộ chiến
dịch, các bạn biết gì về các bạn trẻ đang bị
bắt? Các bạn có tìm hiểu về họ không, bằng cách
nào?
Phan: Tuy không quen biết với
các bạn đang bị bắt, nhưng mình rất khâm phục
các bạn. Các bạn đã dám đứng lên chia sẻ sự bất
mãn trong xã hội Việt Nam, nói lên sự thiếu công
bằng trong xã hội, dám đứng lên chia sẻ lý
tưởng, ước mơ, và đòi hỏi những thay đổi cho xã
hội. Họ không phải đòi hỏi cho quyền lợi cá
nhân, mà đã đại diện cho hàng chục triệu người
Việt trong nước.
Trà Mi: Bạn cho rằng những người này dám dấn
thân hy sinh vì lợi ích chung. Tuy nhiên, một số
người bị bắt đã bị cáo buộc là theo đảng Việt
Tân, có những hoạt động nhằm lật đổ chính quyền
nhân dân. Nếu những cáo buộc đó đúng, các bạn có
còn ủng hộ họ nữa không?
Chương: Nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam đã áp
đặt tội cho họ. Đây hoàn toàn là sự chụp mũ.
Công dân không được đảng cho phép thực hành
những quyền căn bản của con người. Các tội danh
họ đưa ra là một sự phi lý trong xã hội này.
Chúng ta không thể không ủng hộ các bạn trẻ này,
vì những điều họ làm dựa trên pháp lý về quyền
con người. Chúng ta phải đấu tranh ủng hộ họ
bằng mọi cách.
Trà Mi: Chương cho rằng những cáo buộc của chính
quyền là phi lý. Bạn có thể giải thích thêm
những căn cứ, cơ sở nào khiến anh nghĩ đây là
một sự chụp mũ?
Chương: Tất cả những người bị bắt đều không nhận
được giấy triệu tập, giấy mời, hay lệnh bắt giữ.
Họ đều bị bắt trong tình huống bất ngờ.
Phan: Các bạn đó xuất phát từ lòng yêu nước, họ
muốn thay đổi xã hội. Với lý tưởng đó, không lý
do gì mà mình không ủng hộ họ.
Trà Mi: Bạn nhận xét những người này có lòng yêu
nước, nhưng nếu vì yêu nước mà họ có những hoạt
động muốn ‘lật đổ chính quyền’, là điều trái
pháp luật tại Việt Nam. Như vậy có chấp nhận
được hay không?
Phan: Chúng ta đã thấy tại Bắc Phi và Trung
Đông, hiện giờ các chính quyền phải theo lời yêu
cầu của nhân dân, vì một chính quyền không có
dân ủng hộ là một chính quyền không chính đáng.
Trà Mi: Ý bạn là hành động ‘lật đổ chính quyền’
đúng hay sai còn phải xét đến lợi ích chung của
đất nước.
Phan: Có những lý do khiến dân phải nói lên sự
bất mãn, đòi hỏi những thay đổi trong xã hội.
Nếu chính quyền Hà Nội không nhận thấy sai lầm,
sự bất mãn và bất công trong xã hội, vẫn tiếp
tục con đường họ đã đi mà không nghe dân, thì
dân đứng lên là điều chấp nhận được, nhưng theo
cách ôn hòa, nghĩa là đấu tranh bất bạo động.
Trà Mi: Chương ở Việt Nam, bạn nhận xét thế nào
về tình hình xã hội hiện nay? Trước trường hợp
những người đang bị bắt, bạn có suy nghĩ thế
nào?
Chương: Những người đấu tranh khác như anh Ba
Saigon, anh Điếu Cày, luật sư Lê Công Định,
Nguyễn Tiến Trung.., họ đều là những nhà đấu
tranh dân chủ bất bạo động. Cách họ đấu tranh
rất văn minh, nhưng cuối cùng nhà cầm quyền cũng
chụp cho cái mũ ‘lật đổ chính quyền’. Những
người đấu tranh cho dân chủ tại Việt Nam đều bị
chung một tội đó.
Trà Mi: Các hoạt động đó, bên ủng hộ như các bạn
thì cho là vì dân chủ, vì sự tiến bộ của xã hội,
của đất nước. Nhưng nhà nước lại cho là ‘chống
phá’, ‘gây rối’, ‘gây nguy hại an ninh quốc
gia’, ‘lật đổ chính quyền’, ‘phản động’… Người
trẻ định nghĩa thế nào là những hoạt động vì lợi
ích chung và những hoạt động nào là có hại cho
đất nước?
Don: Hoạt động của các thanh niên Công giáo
trong nước rất hay, vì lợi ích chung. Nhiều
người trong nước không biết về các vấn đề ngay
tại Việt Nam, chẳng như vấn đề Hoàng Sa-Trường
Sa. Họ đã giúp nhiều người hiểu biết về vấn đề
này, cũng như giúp cho các bạn ngoài nước hiểu
nhiều hơn về tình hình tại Việt Nam. Điều đó rất
hay.
Phan: Những việc làm có lợi cho đất nước là họ
chia sẻ những thông tin, những tiêu cực họ nhìn
thấy, để đòi hỏi sự thay đổi tiến bộ.
Chương: Hành động đúng đắn cần làm bây giờ là
người trẻ Việt Nam cần phải lên tiếng vì lợi ích
của chúng ta và của nhân dân nói chung. Đất nước
này là của nhân dân, và người dân phải được
quyền lên tiếng đòi lại những quyền lợi bị mất.
Ở nước Việt Nam này, khi chúng ta lên tiếng vì
sự thật, vì công lý, thì bị đảng cộng sản cho
là phản động. Định nghĩa ‘phản động’ của nhà
nước cộng sản Việt Nam rất lớn. Những hoạt động
của các bạn đó có thể đúng đối với nhân dân,
nhưng lại sai đối với nhà cầm quyền cộng sản
Việt Nam. Mong nhà nước nhận ra được những điều
sai quấy họ đang làm và thả các thanh niên Công
giáo đang bị bắt cóc.
Trà Mi: Don và Phan, khi tham gia chiến dịch
‘Phải Lên Tiếng’ các bạn muốn gửi gắm thông điệp
gì tới những người bắt giữ, tức chính quyền Việt
Nam, những người đang bị bắt giữ, và công luận?
Phan: Chính quyền có thể bắt tù những người đó,
nhưng không thể bắt tù tinh thần tranh đấu cho
nhân dân Việt Nam. Chiến dịch ‘Phải Lên Tiếng’
muốn khuyến khích người trẻ Việt trên khắp thế
giới về tinh thần này. Các bạn trẻ ở nước ngoài
luôn vận động sự quan tâm của cộng đồng quốc tế,
giới hoạt động nhân quyền và tự do tôn giáo.
Don: Mình muốn góp phần thúc đẩy nhân quyền tại
Việt Nam và giúp những người trong nước không
được nói, không thể nói.
Trà Mi: Chiến dịch ‘Phải Lên Tiếng’ kéo dài
trong 3 tháng, cao điểm là 10/12, nhân Ngày Nhân
Quyền Quốc tế. Ngoài các bức thư ủng hộ 15 nhà
hoạt động trẻ bị giam cầm ở Việt Nam, các bạn
trẻ ở hải ngoại còn khởi xướng nhiều sinh hoạt
vận động sự quan tâm của công luận quốc tế về
tình hình nhân quyền của Việt Nam. Chi tiết của
các chiến dịch này có trên trang:
http://phailentieng.lenduong.net
Để xem lại các câu chuyện hằng tuần trên Tạp chí
Thanh Niên và bình luận với độc giả khắp nơi,
mời quý vị truy cập vào chuyên mục Tạp chí Thanh
Niên trên trang voatiengviet.com. Tạp chí Thanh
Niên nằm trong phần ‘Chuyên mục đặc biệt’ giữa
trang chính. Xin quý vị bấm 2 lần vào mũi tên
bên phải của 3 khung hình ở giữa trang. Tạp chí
Thanh Niên sẽ trở lại cùng quý vị và các bạn vào
giờ này, tuần sau.

